THÉOCRITE & MUSÉE LE GRAMMAIRIEN

Idylles de Théocrite, traduites en français par J.-B. Gail, professeur de littérature grecque au Collège de France. Nouvelle édition, ornée de figures gravées d’après les dessins de Barbier & Boichot [suivi de] : Les amours de Léandre et de Héro, poème de Musée le Grammairien, traduit en français, avec le texte grec, la version latine, des notes critiques, & un index ; par J.-B. Gail.

Précieux exemplaire enrichi de 10 gravures supplémentaires dont une eau-forte pure et 5 gravures peintes à l'époque. Édition trilingue grec-latin-français dans la traduction de l'helléniste Gail, professeur au Collège de France.

Voir la description détaillée ↓

Vendu

Idylles de Théocrite, traduites en français par J.-B. Gail, professeur de littérature grecque au Collège de France.

Nouvelle édition, ornée de figures gravées d’après les dessins de Barbier & Boichot [suivi de] : Les amours de Léandre et de Héro, poème de Musée le Grammairien, traduit en français, avec le texte grec, la version latine, des notes critiques, & un index ; par J.-B. Gail.

A Paris, de l’Imprimerie de Baudelot et Eberhart, & chez l’Auteur, l’An IV (1796).

Deux ouvrages en deux volumes in-4 (21,5 x 26,5 cm.) de (2ff.) – XXVIII – 197 pp. – (1f.) + (2ff.) – 209(1) pp. – (1f.) ; veau fauve raciné glacé, guirlande et filet dorés sur les plats, dos lisses ornés, pièces de titre et de tomaison en maroquin rouge, double filet doré sur les coupes, roulette dorée à l’intérieur, tranches dorées (reliure de l’époque).

Épidermures & frottements, notamment sur les dos et les coupes ; ors des dos ternis ; rousseurs éparses, bien présentes sur les feuillets blancs et les faux-titres.

Les idylles de Théocrite sont illustrées de 10 planches hors-texte par Le Barbier, Boichot, Moitte et Fragonnard Fils, gravées par Bovinet, Lempereur, Petit, Patus et Mariage.
Les amours de Léandre et de Héro sont illustrés d’un frontispice par Le Barbier, gravé par Halbou.

Le premier volume contient une gravure de Thyrsis en 4 états (eau-forte pure, avant la lettre, avec la lettre et coloriée), et 4 gravures en trois états (les voyageurs ; les thalysiennes ; portraits de Hercule et Hylas ; Hylas) , dont les dernières coloriées.

Bel et unique exemplaire de cette édition trilingue grec-latin-français, dans la traduction de l’helléniste Jean-Baptiste Gail (1755-1829), professeur de grec au Collège de France, et à qui l’on doit en France le renouveau des études grecques.
Précieux exemplaire, de toute rareté, le premier volume étant enrichi de 10 gravures supplémentaires, dont une eau-forte pure et de 5 gravures peintes à l’époque.